『ポプテピピック』斉藤壮馬さん&石川界人さんがラップを披露!村瀬歩さんのネイティブな英語も
Monday 19:30
話題のアニメ『ポプテピピック』第9話Bパートにポプ子役に斉藤壮馬さん、ピピ美役で石川界人さんが登場!お『残響のテロル』ツエルブ、ナインのコンビや『ハイキュー!!』山口忠、影山飛雄コンビだとTwitter上で話題に。
さらにAパートでの帰国子女である村瀬歩さんのネイティブな英会話や、沖縄出身の下地紫野さんと新垣樽助さんの本場のウチナーグチにも注目が集まりました。
エイ、エイ、チェックワンツー
「ハードラックとダンスっちまったよ」「ハチロクはドライバーを育てる車だってばさ。ハチロクを見ればあいつがどんな走りなのか手に取るように俺には分かるってばさ」と『疾風伝説 特攻の拓』や『頭文字D』の話をする2人。
マグロを捌くシーンでは「エイ、エイ、チェックワンツー、ポプテピピックが刻むノリ、お前はマグロ捌くこのマイクロフォン」「ほんとにデケェなこのマグロ、見てみろよ私の瞬殺を」と見事なラップを披露されています。
さらに「つまらぬものを切ってしまった…」と『ルパン三世』五右衛門の名セリフも。
村瀬さんの英語には「村瀬歩氏英語喋れるのか…!すげぇ!」「村瀬さん英語上手すぎ」と驚きの声も。そして「チェリーパイ」を「サーターアンダギー」と略す下地さん。
今回も色々と酷かった(良い意味で)
-
残響のテロルコンビ(斉藤壮馬と石川界人)が思いの外自由にやってて面白かったw
-
ねーーポプテピの9話Bパートが石川界人と斉藤壮馬で更にAパートには村瀬歩がいてめっちゃハイキューで興奮だったよね?!?!
-
後半の斉藤壮馬さん石川界人さんの「マグロさばきラップ」もめちゃくちゃ好き、好き勝手に喋ってる感じとかも好き
-
石川プロと斉藤壮馬がいきなりポプテピピックでヒプノシスマイクを使ったラップバトルを始めた回すこ
-
待ってよ
ポプピピ9話Aパート村瀬歩の英語やん無理ずっと聴いてるんやけど?無理? -
ポプテピピックにウチナーグチ起用してるwwwwwwwwwwwwwしかも新垣樽助さん使ってるwwwwwwwwwww
-
ポプテピピック見たけど村瀬くんが英語喋っててガチで喋れる人でも連れて来やがった……としか……
-
ポプテピピック9話でウチナーグチ使ってるやんけぇ!なんか沖縄出身として嬉しい
-
ポプテ9話のウチナーグチが頭から離れなくて困る
Aパートも『アイドルマスター』の天海春香役の中村繪里子さんがポプ子、如月千早役の今井麻美さんがピピ美を担当されていたのも驚きましたね。
次回は一体どんなコンビが出演されるのでしょうか?放送をお楽しみに!
アニメ『ポプテピピック』
公式サイト:http://hoshiiro.jp/
公式Twitter:https://twitter.com/hoshiiro_anime
関連記事
狂ってる…『ポプテピピック』小西克幸さん演じるベーコンムシャムシャくんが全てを持っていく
きゅぷんっかわいい
願ってたら叶ってしまった!
AパートEDのあんきら台詞で声優コンビの選び方が露骨だよねーとぶっちゃけていて吹き出しましたw
アユムラセの英語何度聴いてもカッコいい
あゆがすごかった!ほんとすごかった!
ここ最近が若手中堅で固めてるからラストに大御所入れ込むためかと期待している。
沖縄弁は外国語と同列なのか…。
でも、ほんと何言ってるかわからなかったwww
沖縄の人はちゃんと聞き取れるのかな?
いや、あれは沖縄返還とかけているのでね…。
村瀬くんてアニメで英語しゃべる役を自分からあんまりやんないって聞いて何やらせてんだよwって思ったw
普段から英語は喋りたくないと言っていただけで、英語喋る役やりたく無いとは言ってなくない?
帰国子女なんだよね!英語喋って~って感じの絡まれ方があまり好きでないから必要以上にしゃべらないだけですでに今年だけで英語をしゃべる仕事ポプテで3本目ですよ
ツイッターでも似た発言がたくさんRTされていたけどあまりちゃんとしたソース無いけど大丈夫なんだろうかと思ってしまった…
村瀬さんの英語は初めて聞いたけど発音微妙によくないからネイティブではないか小学生くらいまでしかいなくて忘れかけてるのかなって思った。大人の役やってる人はほぼ完璧な発音だった。これって英語が母国語じゃないとわからない差なのかな…気になった人いない?
日本人の耳は英語に慣れてないからほとんどの人はまずネイティブと微妙なネイティブの差を聞き分けられないと思う。そもそもネイティブな英語が何なのかわからないという笑 他の言語にも言えるけどね…
村瀬さんはデビルマンでも英語喋ってたけど、その時は低めの声でこの回の発音とまた違う印象受けたからやっぱ演技しながらだと難しいのかなと思った
私もあなたと同じ意見です。割とネイティブに近いけど所々なまっているのが分かってしまう英語。大人の方はすぐ本場だってわかるレベル。
村瀬氏の英語をガッツリ聴くのは初めてだし、帰国子女って聞いてたから期待していたけど少し首を傾げてしまって、ツイッターとか感想サイトいくら見ても絶賛しかなかったから自分が間違ってるのか不安で仕方なかった。
よかった、同じことを思っている方がいて本当によかった。書き込んでくれてありがとう。
なんでマイナス評価なんだろう?
長文失礼しました
ご本人曰く『小学校高学年から日本』『高校の時短期語学留学』みたいで、日本での生活も長いし基本は日本語しゃべって生活している事から『英語はペラペラじゃなくてペラペ~くらい』との事。
なのでまぁ多少忘れかけてるってのはあながち間違ってはないかもしれません。
ただやはり多言語で演技をするって難しさもあるとも思います。
大人役の人はオーストラリアとのハーフYouTuber(英語でアニメ紹介動画上げてる)ですね
ご本人がつべにポプテ感想言った動画も上げてるので参考までに
発音は日本語英語と言われる部類に近い感じがした。日本人には聞き取りやすい。善し悪しを言うことでもないと思いますけどね。
村瀬さんは日本語もしっかり小さい頃から話せる方なので、海外暮らしの時も身内とは日本語で会話してたのでは?
神城さんはハーフの方で身内も周りもネイティブでしょうし、このパートの翻訳も担当されてる方なので、上手いのは当たり前ですね。